top of page
Search

Advice to the People of Dzagyel Sershul, by Khenpo Jigme Phüntsok Rinpoché

  • Writer: Trikāya Translations
    Trikāya Translations
  • May 30, 2012
  • 1 min read

Advice to the People of Dzagyel Sershul

by Khenpo Jigme Phüntsok Rinpoché

Translated from the Tibetan by

Erick Tsiknopoulos​

I, this monk, am of the nature of illusion,

I, this monk, do not have true existence.

I have no self-clinging that thinks “this is my home”;

I have no grasping that thinks “I must go to this place”.

Until the ocean of living beings’ realms is emptied,

Taking on the responsibility of the Hero Mañjuśrī‘s heartfelt courage,

I shall endeavor, dream-like and illusion-like,

In accomplishing the great purpose of the Teachings and living beings.

You, too, are a dream and illusion;

Like an illusory magical apparition that was never real.

Without grasping at the true existence of the illusory Dharma:

Accomplish the ultimate aim, my host of students!

I pray that we, having accomplished the illusion-like Dharma,

In the illusion-like Pure Land of Great Bliss,

Shall go on to the illusory supreme level of the Victorious Ones.

Thus so it was that while making a Dharma connection with groups of faithful people from Dzagyel Sershul prefecture (rdza rgyal ser shul rdzong), Ngawang Lodrö Tsungmey (Khenpo Jigme Phüntsok Rinpoché) spoke this; and later it was transcribed from an audio recording. Virtue!

(Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos, 2012, 2019.)

 
 
 

Comments


bottom of page