The Dhāraṇī of the Lord of Secrets, Vajrapāṇi
(gsang bdag phyag na rdo rje gzungs bzhugs so)
From ‘The Compendium of Regular Practices for Sacred Names and Dhāraṇīs’
(mtshan-gzungs rgyun-khyer phyogs-bsgrigs)
Extracted from ‘The Treasure Mine of Practice Methods’ (sgrub-thabs rin-chen ‘byung-gnas),
by the 7th Panchen Lama, Lobzang Pelden Tenpay Nyima (pan-chen sku-phreng bdun-pa blo-bzang dpal-ldan bstan-pa’i nyi-ma, 1782–1853)
Arranged and published by the Gansu Ethnic Publishing House (kan-su’u mi-rigs dpe-skrun-khang), 1996
Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos, 2017
CHANG-LO-CHEN GYI NAY CH’OK DAM-PA NA
In the transcendent supreme abode of Alakāvatī,
SANG-NGAK RIK KÜN GYI DAK-PO
Is the Master of all classes of Secret Mantra,
LOK-DREN GEK KYI TS’OK NAM JOM DZAY-PA’Y
Who ensures defeat for the hosts of wrong guides and hindrance makers:
CHOM-DEN DOR-JÉ NAM LA CH’AK-TS’EL LO
I pay homage to the Vajra Bearing Bhagavān.
OṂ VAJRAPĀṆI HŪṂ PHAT
[Tibetan pronunciation:
OṂ BADZRAPĀṆI HŪNG P’AYT]
GÉ-WA DI YIY NYUR-DU DAK
By this virtue, may I swiftly
SANG-WA’Y DAK-PO DRUP GYUR NAY
Accomplish the Lord of Secrets;
DRO-WA CHIK-KYANG MA-LÜ-PA
And thereby establish all living beings, without exception,
DÉ YI SA LA GÖ-PAR SHOK
In that very same state.
KHYEY LA TÖ CHING SÖL-WA TAP-PA’Y T’Ü By the power of praising and supplicating you,
DAK SOK GANG-DU NAY-PA’Y SA-CH’OK DÉR In whatever places I and others may dwell,
NAY DANG UL-P’ONG T’AP-TSÖ ZHI-WA DANG Please pacify illness, poverty, and conflict;
CH’Ö DANG TRA-SHIY P’EL-WAR DZAY DU SÖL And ensure the flourishing of Dharma and good fortune.
(Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos, November 5th 2017, in the village of Rakkar near Dharamsala, India).
Comentários