top of page
Search

The Heart-Essence Dhāraṇī of the Prajñā-pāramitā Sūtra in 18,000 Lines (aṣṭadaśasāhasrikā-prajñāpāra

The Heart-Essence Dhāraṇī of the Prajñā-pāramitā Sūtra in 18,000 Lines (aṣṭadaśasāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra)

(shes rab kyi pha rol tu phyin pa khri brgyad stong pa’i szungs)

A Treasure Teaching (gTerma) of Guru Chöwang, Chökyi Wangchuk (gu ru chos kyi dbang phyug, 1212-1270/73)

Extracted from Dhāraṇīs Which Condense the Essence of the Kangyur

[Mantras for Scriptures from the Tibetan Buddhist Canon]

(bka’ ‘gyur snying po bsdus pa’i gzungs bzhugs so)

Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos

 

In the Indian Language [Sanskrit]: Prajñāpāramitaye Aṣta Nama (prajñāpāramitaye-aṣta-nama)

In the Tibetan Language: Sheyrap kyi P’aröltuch’inpa T’ri-gyay-tongpa’y Nyingpo (shes rab kyi phra rol tu phyin pa khri brgyad stong pa’i snying po)

[In the English Language: The Essence of the ‘Transcendental Practice of Discerning Insight in 18,000 Lines’ (The Essence of the 18,000 Line Prajñā-pāramitā [Sūtra])]

[The Dhāraṇī is as follows:]

OṂ MUNE MUNE MAHĀMUNEYE SVĀHĀ/ PRAJÑĀ-PĀRAMITAYE SVĀHĀ

[Tibetan pronunciation:

ONG MUNE MUNE MAHĀMUNEYE SWĀHĀ/ PRADZNYĀ-PĀRAMITAYE SWĀHĀ]

By reciting this Mantra, it is equal to the recitation of the Prajñā-pāramitā in 18,000 Lines [Aṣṭadaśasāhasrikā Prajñā-pāramitā Sūtra in its entirety].

THE HEART-ESSENCE OF THE EIGHTEEN THOUSAND LINES [ĀṢTADAŚĀHASRIKĀ PRAJÑĀ-PĀRAMITĀ SŪTRA] IS COMPLETE.

(Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos.)

Comments


bottom of page