༄༅།།ཨེ་མ་ཧོ་རིན་པོ་ཆེའི་ཞབས་བརྟན་བྱ་རྒྱལ་ཁྱུང་གི་གཙུག་ཏོར།།
Uṣṇīṣa of the Garuḍa, King of Birds:
A Long Life Prayer for Émaho Rinpoché
(Khenchen Lama Pelgyeypa Dorjé Rinpoché)
Tibetan title: e ma ho rin po che zhabs brtan bya rgyal khyung gi gtsug tor
Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos
ཨོཾ་སྭཱ་སྟི་ཨེ་མ་ཧོ།།
OṂ SVĀSTI EMAHO!
པདྨའི་རྒྱལ་ཚབ་དྲག་སྔགས་གླིང་པ་ཡི།།
PAY-MA’Y GYEL-TS’AP DRAK-NGAK LING-PA YI
The regent of Padmasambhava, Drak-ngak Lingpa,
ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་འཕྲུལ་རྫོགས་ཆེན་དུས་ཀྱི་འཁོར།།
YÉ-SHEY GYUN-T’RUL DZOK-CH’EN DÜ-KYI-KHOR
Whose magical display of deep wisdom, the Teaching on the Integrated Unity of the Great Perfection (Dzogchen) and Wheel of Time (Kālacakra),
ཟུང་འཇུག་བསྟན་པ་འཇིག་རྟེན་ཐ་གྲུ་རུ།།
ZUNG-JUK TEN-PA JIK-TEN T’A-DRU RU
He endeavors to disseminate throughout the extent of the world;
སྤེལ་མཛད་དཔལ་ཆེན་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེ་ཡི།།
PEL-DZAY PEL-CH’EN GYEY-PA DOR-JÉ YI
The Joyful Vajra[1] of great glory:
ཞབས་པད་བརྟན་ཅིང་མཛད་འཕྲིན་རྒྱས་གྱུར་ཅིག།
ZHAP-PAY TEN CHING DZAY-T’RIN GYAY-GYUR CHIK
May his lotus feet remain firm, and may his deeds and activities expand.
ཨེ་དབྱིངས་ཀ་དག་ཟབ་གསལ་རྫོགས་པ་ཆེ།།
É-YING KA-DAK ZAP-SEL DZOK-PA CH’É
The continuum of E, originally pure, profoundly luminous, the Great Perfection (Mahāsaṅdhi),
མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་ཝཾ་ཡིག་དུས་འཁོར་ཆེ།།
CH’OK-TU MIN-GYUR WANG-YIK DÜ-KHOR CH’É
Supremely unchanging, the syllable VAṂ, the Great Wheel of Time (Mahā-Kālacakra);
ཟུང་འཇུག་གསང་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་གླིང་ཆེན་པོས།།
ZUNG-JUK SANG-CH’EN CH’Ö-KYI-LING-CH’EN-PÖ
May your great sanctuaries of Dharma promulgate and spread the great secret of their Integrated Unity,
བཤད་སྒྲུབ་བསྟན་པ་དར་རྒྱས་ཡུན་གནས་ཤོག།
SHAY-DRUP TEN-PA DAR-GYAY YÜN-NAY SHOK
In teachings of explanation and practice; and remain for a long time.
ཅེས་པ་འདི་ཉིད་རབ་གནས་ས་ཁྱིའི་སྨིན་དྲུག་ཟླ་བའི་ཚེས་བཞི་དགེ་བར་ཨེ་ཝཾ་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་གླིང་ནས་སྙིང་ཐིག་ཡ་བཞིའི་དབང་བསྐུར་གྲུབ་པའི་བཏང་རག་གི་སྐབས་སུ་སྒོ་ཆེན་སྤྲུལ་སྐུ་གནམ་ལྕགས་གུ་ཧྱེ་བསྟན་འ
ཛིན་ནས་ཨེ་མ་ཧོ་རིན་པོ་ཆེ་ལ་ཕུལ།།
Thus so it was that on a positive day (astrologically), the 4th day of the 10th month of the Earth Dog Year (November, 2018) in the Sixty Year Tibetan Astrological Cycle[2], this itself was humbly offered to Émaho Rinpoché (Khenchen Lama Pelgyeypa Dorjé Rinpoché) by Gochen Tulku Namchak Guhye Tendzin[3], during the occasion of an offering of thanksgiving for the accomplishment of the conferral of Empowerment into the Fourfold Heart Sphere (snying thig ya bzhi), at Evaṃ Payma Khandro Ling.
(Translated from Tibetan by Erick Tsiknopoulos, April 2019.)
[1] Gyeypa Dorjé (dgyes pa rdo rje)
[2] rab gnas sa khyi’i smin drug zla ba’i tshes bzhi dge bar
[3] sgo chen sprul sku gnam lcags gu hye bstan ‘dzin
Comments