Trikāya Institute of Tibetan Studies
International Center for Himalayan Traditions | Europe
Advancing the study of Himalayan wisdom traditions and literary heritage.
Comprehensive Tibetan Language Services & Buddhist Scholarship
སྐུ་གསུམ།
TRIKĀYA INSTITUTE OF TIBETAN STUDIES
The Global Standard for Tibetan-English Transmission and Preservation.
Serving Buddhist organizations, students, and practitioners worldwide since 2008.
The Trikāya Institute of Tibetan Studies
Global Communications & Project Inquiries

WORKING WITH THE INSTITUTE
Specialized Services in Tibetan Language & Buddhist Scholarship
The Trikāya Institute of Tibetan Studies serves as a premier global conduit for the scholarly transmission and preservation of the Tibetan tradition. We provide high-level textual translation, nuanced oral interpretation, and elite language instruction tailored for those who require absolute doctrinal fidelity, linguistic precision, and cultural authenticity.
The Standard of Transmission
Operating with rigorous professional standards and analytic discernment, the Institute ensures that the profound depth and subtle clarity of the original source material remain uncompromisingly intact and vibrant across every medium of transmission.
Inquiries & Consultations
The Trikāya Institute of Tibetan Studies facilitates professional engagement across the full spectrum of Tibetan linguistics and Buddhist textual scholarship. We invite formal inquiries regarding textual translation, oral interpretation, scholarly editing, research, and language instruction.
In alignment with the Institute's commitment to operational excellence, all correspondence is reviewed and processed within a 24–48 hour administrative protocol during the business week (Monday–Friday).
How to Reach the Trikāya Institute
Engagement Channels
To ensure the highest level of coordination, the Institute maintains dedicated channels for specific inquiries. Please select the medium most appropriate for your project requirements.
Institutional Correspondence
Email: trikayatranslations@gmail.com
Email is the primary channel for formal project initiation and academic records. Use this for:
-
Submitting source manuscripts and reference materials for assessment.
-
Requesting formal quotes and detailed project timelines.
-
Enrolling in institutional language curricula and package selection.
-
Inquiries requiring detailed documentation or technical philological review.
Direct Liaison
WhatsApp: +40 769 824 828
WhatsApp serves as our secure channel for real-time coordination and direct consultation. Use this for:
-
Immediate clarifications and status updates.
-
Scheduling session times and coordinating across time zones.
-
Urgent administrative matters requiring rapid attention.
-
Scheduling high-fidelity voice or video consultations.
Operational Availability
The Trikāya Institute operates on Eastern European Time (EET), coordinating with scholars and institutions globally.
-
Location: Bucharest, Romania (EET/UTC+2)
-
Office Hours: Monday–Friday | 10:00 AM – 9:00 PM EET
-
Response Standard: In accordance with our administrative protocol, inquiries are processed within 24–48 hours. Correspondence received over the weekend is prioritized for review on Monday morning.
Formal Intake & Project Submission
Use this form for general inquiries, project questions, or to request more information about our services. To initiate a consultation or project assessment, please provide your details below. This submission will be processed by our office in accordance with the Institute’s 24–48 hour administrative protocol.
What Happens Next?
For General Inquiries
-
We will provide the requested information or direct you to the appropriate domain within the Institute’s multidisciplinary framework.
For Translation Projects
-
Initial Review: We review all inquiries within 24–48 hours to provide a preliminary assessment of the project’s scope.
-
Technical Assessment: To facilitate a precise quote, please provide the total word/page count, desired timeline, and subject matter, along with the complete text to be translated, or 3–5 sample pages.
-
Quote Delivery: We will issue a formal quote detailing the cost, the estimated completion date, and the specific translation methodology required for your text.
-
Commencement: Upon approval of the quote, we will send a formal agreement to finalize the project’s inclusion in the Trikāya Translation Committee's queue.
Note: Standard inquiries receive complimentary quotes. Complex projects requiring deep contextual assessment, extended linguistic consultation, or research evaluation of particularly difficult classical materials may incur a $50 consultation fee. This fee is fully credited toward your project upon commencement.
For Tibetan Language Courses
-
Goal Alignment: We will evaluate your current study background, linguistic goals, and preferred schedule to ensure a personalized learning experience.
-
Curriculum Selection: We will recommend the appropriate Trikāya Academy track and hour package tailored to your specific level of study.
-
Enrollment: Once the track is selected, we will send an electronic invoice and formal enrollment details.
-
Initiation: Your first session will be scheduled immediately upon the completion of enrollment.
Frequently Asked Questions
(FAQ)
Can I schedule a call to discuss my project?
To maintain the focus required for high-fidelity translation work, we manage initial inquiries primarily via email. However, once a project scope is established, WhatsApp voice or video consultations can be scheduled to discuss specific technical or doctrinal nuances. Please email us first to coordinate a time that accommodates your respective time zone.
What payment methods do you accept?
The Institute accepts payments via PayPal, Wise, and international bank transfer. Detailed payment instructions are provided upon project confirmation or enrollment.
What information is required for a translation quote?
To provide an accurate assessment, please include the following:
-
Text Details: Title, author, and subject matter.
-
Scope: Approximate page count or word count.
-
Timeline: Your desired completion date.
-
Reference Material: Sample pages or the full text, if possible, for technical evaluation.
Do you handle urgent or rush projects?
Yes. We offer rush services for translation projects depending on current queue capacity. Please contact us immediately to discuss feasibility, as rush fees may apply to prioritize your project within our schedule.
Do you offer free consultations?
For straightforward translation inquiries with clearly defined parameters, initial quotes are provided at no charge. Complex projects—those requiring deep philological assessment, extended consultation, or evaluation of particularly difficult classical materials—may incur a $50 consultation fee. This fee is fully credited toward your project should you choose to proceed. For Trikāya Academy courses, all instruction is structured on a prepaid basis.

Ready to Get Started?
Translation Services
Learn more about our Professional Translation Services
Tibetan Language Courses
Explore our Course Pricing & Study Options
Our Work
See our full range of Translation & Language Services
